Avviso

Stevenson, L'isola del tesoro

collana: Supercoralli  
editore: Einaudi

data pubblicazione: 2014

pagine: 252

prezzo: € 19,50

ISBN: 9788806211646
a cura di:
traduzione di: Massimo Bocchiola
argomento: narrativa straniera - Le grandi traduzioni
formato: rilegato
per l'acquisto scegli tra:
      
 ACQUISTA 

collana: ET einaudi tascabili classici 
editore: Einaudi

data pubblicazione: 2015

pagine: XX - 266
prezzo: € 10,00
ISBN: 9788806226589
contributi di: Pietro Citati
traduzione di: Massimo Bocchiola
argomento: narrativa straniera - Le grandi traduzioni
formato: rilegato
per l'acquisto scegli tra:
      
 ACQUISTA 
 

Robert Louis Stevenson

L'isola del tesoro

 

«L'Isola del Tesoro diventerà certamente un classico - anzi lo è già e resterà tale - grazie alla sua magnifica qualità di fondere il portentoso con l'umano, le sorprendenti coincidenze con i sentimenti familiari. La lingua scelta da Mr. Stevenson per raccontare la sua storia è uno strumento ammirevole per esprimere tali sentimenti; con le sue stravaganze e le sue divertenti arditezze, con gli echi di ballate e di antichi racconti, tocca tutte le corde dei nostri affetti». Henry James

Forse nessuno ha saputo descrivere il fascino de L'Isola del Tesoro con la stessa chiarezza del suo autore. Nel famoso preambolo in versi al romanzo, Stevenson esprime il semplice desiderio che ai giovani dell'epoca in cui scrive possa ancora piacere una storia narrata alla vecchia maniera. Una storia di mare, di navi e bucanieri. Anche a noi oggi viene da ripetere l'augurio, ma con una certezza in piú. Questo romanzo per la gioventú, impareggiabilmente sceneggiato e scritto, piacerà ancora a tutti quelli che la gioventú la possiedono o la serbano nel cuore. Il ragazzo Jim, Long John Silver, il dottor Livesey e gli altri personaggi sono emblemi cosí perfetti di un'infanzia infinita nella sua magia ma già protesa verso il mondo dei grandi - un mondo maschile che si fa universale nella sintesi fiabesca - da avere rinnovato gli archetipi della storia di formazione, di avventura e scoperta, cucendo loro addosso una veste ambientale e stilistica forse definitiva. Perché quello che piú ci colpisce - quello che piú colpisce ognuno, a ogni età - in questo libro, è l'energia delle rappresentazioni e la persistenza delle immagini, che siano di persone o di paesaggi. Ogni pagina si trasferisce senza indugio nella memoria e rimane per sempre. La fantasia e il dilemma della scelta. Il gioco e il dramma del mare, della guerra e della morte: L'Isola del Tesoro contiene tutto questo insieme a quasi tutti i sentimenti, alle virtú piú nobili e ai peggiori peccati: la lealtà, il coraggio, la paura, il tradimento, la ferocia. E li avvolge in uno scenario di acque e rupi, di spiagge e di taverne, che sono sogno e realtà del diventare adulti.

 

Di Robert Louis Stevenson (Edimburgo 1850 - Isole Samoa 1894) nel catalogo Einaudi sono disponibili: Lo strano caso del Dr. Jekyll e del Sig. Hyde, Emigrante per diletto, Il relitto, I racconti, L'isola del tesoro, La Freccia Nera.

Massimo Bocchiola è nato e vive a Pavia. È traduttore di opere di numerosi autori, fra i quali citiamo Rudyard Kipling, Samuel Beckett, F. S. Fitzgerald, Thomas Pynchon, Paul Auster, Martin Amis, Joseph O'Connor, Irvine Welsh, Charles Bukowski e Tim Parks. Per la sua attività, nel 2000 ha ricevuto il Premio Nazionale per la Traduzione del ministero per i Beni Culturali. Insegna Traduzione letteraria alla IULM di Milano e all'Università di Pavia. Ha curato la nuova traduzione de L'Isola del Tesoro pubblicata da Einaudi nel 2014.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dello stesso autore nel catalogo Einaudi

Condividi questo articolo su...